Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 avril 2020 5 03 /04 /avril /2020 08:55

 

Le Plan Marshall expliqué aux enfants

Commint qu'in fait comprinte ch'Plan Marshall à chés infants

(Vir in d'sous in parlache Chti)

Der Marshall-Plan – eine Erklärung für Kinder (deutsche Fassung nachstehend)

Het Marshallplan uitgelegd aan de kinderen (onderstaand de Nederlandstalige versie) 

The Marshall Plan explained to children

(English version below)

Explicar el plan Marshall a los niños

(versión en español más abajo)

Il piano Marshall spiegato ai bambini

(versione italiana di seguito)

Plan Marshalla wyjaśniony  dzieciom

(wersja polska poniżej)

Le Plan Marshall expliqué aux enfants  (en 8 langues)

Le Plan Marshall expliqué aux enfants

Un groupe d’enfants joue avec des billes. Un enfant, plus habile en la matière que les autres, gagne toutes  les billes.

Que va-t-il faire ? Quels sont les choix qui se présentent ? 

  1. il rentre chez lui et joue tout seul – avec toutes les billes. Les autres enfants – sans billes – jouent d’autres jeux ensemble.
  2. Il redistribue ses billes et tous les enfants continuent – ENSEMBLE – à jouer aux billes.

A quand un Plan Marshall Intra-Européen ?

 

Commint qu'in fait comprinte ch'Plan Marshall à chés infants

Chés infants i juent a mape. Un tchiot i gagne toutes chés mapes

Quoque ch'est qu'i va faire ? I peut cusir

1.- i rinte à s'barraque et jue tout seu' aveuc ches mapes                                                                  

2.- i partache ches mapes et tous chés infants juent - INSIMP'

In ara in plan Marshall pou cheule Europe ?

 

Der Marshall-Plan – eine Erklärung für für Kinder

Eine Gruppe Kinder spielt Klicker. Ein Kind, etwas geschickter als die anderen, gewinnt alle Klicker.

Was macht es ? Welche Möglichkeiten bieten sich ihm ?

  1. Es geht nach Hause und spielt allein mit allen Klickern. Die anderen Kinder spielen gemeinsam andere Spiele – ohne Klicker.
  2. Es verteilt seine Klicker, und alle Kinder spielen - GEMEINSAM - weiter Klicker.

Wann kommt ein innereuropäischer Marshall-Plan ? 

 

 Het Marshallplan uitgelegd aan de kinderen. 

Een groepje kinderen is aan het knikkeren. Het meest handige kind wint alle knikkers. Wat nu? Welke keuzes kan hij maken?

1.Hij keert huiswaarts en speelt alleen met zijn vele knikkers

2.Hij herverdeelt de knikkers onder zijn vrienden en SAMEN kunnen ze allemaal verder spelen.

Wanneer komt een intra-Europees Marshallplan?

 

The Marshall Plan explained to children

A group of children are having a game of marbles. one child is more skilful than the others and wins all the marbles.

What is he going to do? Which choices does he have?

1. He goes home and plays alone with all the marbles. The other children - who don't have any marbles left - play at other games together.

2. He redistributes the marbles and all the children continue their game of marbles - TOGETHER.

When will there be an Intra-Europen Marshall Plan? "

 

Explicar el plan Marshall a los niños

Un grupo de niños está jugando a las canicas. Uno, más hábil que los demás, consigue todas las canicas.

¿Qué hará a continuación? ¿Qué opciones tiene?

1. Se marcha a casa a jugar solo. Los demás siguen jugando juntos pero sin canicas.

2. Reparte de nuevo sus canicas y todos los niños juegan a las canicas JUNTOS.

¿Para cuándo un plan Marshall intra-europeo?

 

Il piano Marshall spiegato ai bambini

Un gruppo di bambini gioca con le biglie. Un bambino più abile vince tutti le biglie.

Che cosa farà ? Quali scelte ci sono ?

1.- va a casa e gioca da solo - con tutti le biglie. Gli altri bambini - senza biglie - giocano insieme ad altri giochi. 

2.- Ridistribuisce le biglie a tutti i bambini e continuano - INSIEME - a giocare.

Quando ci sarà un piano Marshall intra-europeo?

 

 

Plan Marshalla wyjaśniony  dzieciom:

Grupa dzieci bawi się kulkami. Dziecko, bardziej zręczne od innych, wygrywa wszystkie kulki.

Jak ono się zachowa?Jakie są możliwości wyboru?
1. Idzie do domu i gra sam - ze wszystkimi kulkami. Pozostałe dzieci - bez kul - grają razem w inne gry.

2. Rozdziela swoje  kule i wszystkie dzieci kontynuują gre - RAZEM – bawią się kulkami

Kiedy powstanie wewnątrzeuropejski ?

 

 

Informations : URAFA Hauts-de-France pour l'Europe  urafanordest@free.fr  

Le Plan Marshall expliqué aux enfants  (en 8 langues)
Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation U R A F A

  • : URAFA Hauts-de-France pour l'Europe
  • : URAFA Hauts-de-France (Union Régionale HAUTS-DE-FRANCE des Acteurs Franco-Allemands pour l'EUROPE) : regroupement des Associations et Comités de Jumelage, de clubs franco-allemands, de collectivités... tous ACTEURS engagés pour le franco-allemand pour l'Europe. "Se connaître l’un l’autre, apprendre l’un de l’autre, travailler l’un avec l’autre pour la construction de l’Europe, pour nos valeurs" contact@urafa-hdf.fr
  • Contact

Solidarité U K R A I N E

Toutes nos informations sur notre page Solidarité avec l'Ukraine - veuillez cliquer sur "Ukraine" dans le menu d'accueil 

 

Articles Récents

  • Des nouvelles de BAISIEUX ...
    Mobiklasse L'association "Baisieux Linguistique" , membre de l'URAFA HdF pour l'Europe et présidée par Jean-Claude Cremers, reçoit la MOBIKLASSE ce lundi 28 avril pour les classes de CM2 à l'école primaire de Baisieux. Le véhicule Mobiklasse rend visite...
  • Des nouvelles de FREVENT ...
    Journée de l'Europe Le 9 mai, la Journée de l'Europe célèbre la paix et l'unité en Europe, à la date anniversaire de la « Déclaration Schuman » - acte de naissance de l'Union européenne (UE). A l'occasion de la Journée de l'Europe, l'association des Amis...
  • En mai, on fête l'EUROPE ...
    80 ans de paix & 75 ans d'unité Le 8 et le 9 mai nous ne célébrons pas seulement 80 ans de la fin de la 2 ème Guerre Mondiale, mais également et surtout 80 ans de paix dont a pu profiter une grande partie de l’Europe ainsi que 75 ans de la déclaration...
  • Des nouvelles de SOLESMES ...
    Conférence sur la Thuringe L'association Franco-Allemande Solesmes Bad-Berka organise sa première conférence le lundi 5 Mai à 18h30 (salle des fêtes Carlier - rue de l'Ermite) sur le thème de "la découverte de la région de Thuringe". Bien entendu, un...